L'eco di Seunis Maggio 2010

Sa poesia in-d-unu diciu, unu diciu in poesia.

Sa sabidoria populare de sa ‘idda in sas poesias

de Alberto Siglienti

 

 

In Tiesi ch’amus apidu unu poeta, de sos pius betzos e pius pagu connotos, chi in poesias medas est istadu capatze, fatende sienda de su chi sa ‘idda l’aiat imparadu, de fàghere faeddare sa ‘idda matessi in sas poesias suas.

Alberto Siglienti est naschidu s’8 de maju de su 1864 dae Istevene e Maria Grascia Furesi. Su babbu, chi faghiat parte de una de sas famìlias pius benestantes de Tiesi ch’istaiat in Tàtari inue, comente su fizu, faghiat s’avocadu. Alberto at isposadu una fiza de Prof. Conti, Frantzisca, e at apidu tres fizos: Nino, chi est mortu dae giovanu e fit pintore, iscultore e decoradore; Lina issa puru mancada in gioventude e Istevene, avocadu, antifascista chi est puru istadu ministru de su primu guvernu democraticu italianu.

Comente si podet cumprèndere dae custas pagas notitzias biograficas, sa vida sua est istada bastante travagliada, sos duos lutos de sos fizos mortos giovanos l’an signadu e in medas poesias suas si nde paret giaru su dolore.

Sas poesias de Alberto Siglienti sun pro su pius poesias profundas e umanas inue si poden bene annotare sos dolores de sa vida ma puru su cuntentu, su gosu e-i s’isperàntzia. Tiesi, sos amigos, sos parentes, sos personazos, sas festas de sa ‘idda l’an signadu meda tant’est chi in paritzas poesias si bi poden agatare tzinnos e sinnos de sa realtade tiesina de tando a testimonia de unu ligame profundu e de afetu chi est duradu in su tempus. Est mortu in Tàtari in su 1943.

In custas paginas amus detzisu de dare a bìdere comente, gai coment’amus iscritu in su titulu, partende dae sa sabidoria populare, dae sas riflessiones chi sa ‘idda proponiat, dae sas sentèntzias chi sos òmines mannos fin capatzes de dare e puru de impitare in tretu giustu, dae sos dicios, sos modos de nàrrere o àteru, issu siet istadu capatze de nde leare su mezus, de nde fàghere sienda e de afrontare unu tema partende propriu dae su chi sa ‘idda l’aiat imparadu. Riflessione custa de importu mannu, pius de totu pro sas generatziones noas, si si cheret imparare abbaidende in su giannile de domo comente sa limba siet istada e potat ancora èssere unu signale de identidade, de sabidoria e de cultura. Est su chi sas iscolas sun chirchende de fàghere, nessi in bidda nostra, pro chi sos pitzinneddos comintzen a si cunfrontare cun su chi an suta manu, cun su chi sa ‘idda lis podet ancora imparare de bonu, cun su chi podet èssere s’imparu de una zenia intrea. Imparare una poesia, unu cantu, carchi diciu, sos troboglialimba, sos mutos, comintzende puru a si cunfrontare cun sa grammatica de sa limba sarda est un’operatzione de importu ca solu gai si podet torrare a abbèrrere cuss’àidu chi sos pitzinnos poden atraessare intrendeche in s’ischire sardu, dende a bìdere chi su sardu no est una limba pro faeddare de cosas betzas ebia ma podet puru servire pro afinare sa creatividade e nos podet faeddare de nois matessi.

Ite nd’at bessidu a pizu abbaidende custas poesias? Inoghe infatu amus seberadu de pònnere a pare sas poesias, o biculos de poesia, inue Alberto Siglienti partende dae unu diciu, dae unu modu de nàrrere o dae carchi ammentu de pitzinnia,  siet resessidu a isvilupare riflessiones profundas e de profetu.

 

Maju 2009                                                                                 Stefano Ruiu

        

 

Chentza giaos no b’at gianna

 

Chentza giaos non b'at gianna,

lu narat su diciu antigu,

a mie est pagu su castigu

e a tie mazada manna,

chie no in coddos l'at in pala

custa vida est vida mala.

 

Cuddu chi paret cuntentu

ca lu idides riende

forsis tando est pius penende

pro carchi internu turmentu

est fingida s'allegria

chi mustrat in cumpagnia.

 

Si passat Don Fulanu

cuddu ricu isfundadu

bois nades: impicadu!

Cussu si ch'at paza e ranu!

Ma in famìlia b'at fogu e gherra

l'est inferru custa terra.

 

Finas a deris sempre in festa

fin totu in tale domo

ma in lutu sunu como

ca an perdidu sa testa

unu fizu, ite terrore!

Lis est mortu che unu fiore.

 

De unu felitze istadu

no, non si gosat niunu

ca creide, at ognunu

carchi male regaladu.

Sos dinaris, sos onores

no impedin sos dolores.

 

Sos chi sun incoronados

sos personazos de corte

cussos sun de nois pius forte

dae marguras leados,

sun giaos mancari ‘e oro

sos de sas giannas issoro.

 

 

Su padronu, sa padrona, sa teraca

 

Tota sa domo, ite raju,

m'est ponzende in disacatu

e narrere chi at fatu

sos setantachimbe a maju!

Gai sa femina mia

chi m'acarat de mania.

 

E si sezis curiosos

de nd'ischire su motivu

est chi conto in ativu

tantos puzones grasciosos

sun canarinos, gardeglinas

meda pius de duas dozinas.

 

[…]

 

E no naro de sa teraca

chi tichirriat aterrida:

“Sa veranda apo mundada

sete ‘ortas e so istraca!”

Deo che cane in cheia intradu,

da ogni parte so atacadu.

 

 

 

S’antiga festa ‘e Santu Juanne

 

Cantone pesadi allegra

comente a ballu cantende

ca como ‘enis nelzende

de Santu Giuanne sa festa.

 

Sa festa ‘e Santu Giuanne

comente l'apo gosada

in cussa edade passada

cando pitzinnu mi fia.

 

Cando mi fia pitzinnu

in sa cheia mazore

bochiat su catzadore

una culumba fuende.

 

Una fuende columba

chi faghiat tric traca

e subitu dae afaca

comintzaiat sa gherra.

 

Sa gherra comintzaiat

tra soldados de cartone

e fumu e confusione

a boghes si pesaian.

 

Si pesaian a boghes

totu in fatu a su crabolu

chi ‘eniat dae su pogiolu

de Sebustianu Piredda.

 

[…]

A sa cheia tapetzada

pro andare si mudaiat

‘ognunu ‘estire e camija

pius de totu sas feminas.

 

Sas feminas pius de totu

pienas de butonerias

passaiana lezeras

intrende a missa mazore.

 

A missa mazore intrende

in sa cheija illuminada

dae s'organu allegrada

e dae sa ‘oghe ‘e su padre

 

[…]

 

Su cannochiale de Frantziscu Pinna

 

Frantziscu Pinna s'at comporadu

in Tatari unu bellu cannochiale,

no a mirare su mundu tzelestiale,

ma pro un'ateru iscopu l'at leadu:

sas ‘irveghes paschende in sa costera

sun pro isse una - Via Latea vera -

 

B’est puru s'istella 'e su pastore

chi bisonzat tennere de ojiu,

ca manciada de faulas e troboju

si cheret osservada cun rigore ...

ma isse cun sas lentes l’at costantza 

ischende de s'istella sa maganza

 

[…]

 

S'abbizat si a s'ora 'e las abbare

s'omine las at giutas a su riu

e si cando at a bennere s'istiu

che las truvat a s'umbra a meriare,

e a it’ora chi murghet su manzanu

Frantziscu totu idet dae lontanu.

 

[…]

 

Cando sapadu apesi sa fortuna

de podere s'oldinzu cumproare

cherfid'apo sas rundas rimirare

de Pealu su monte a una a una;

mi pariat chi  sa cara giovinesa

s'achererat cun tota sa bellesa!

 

Cantas bortas che lepere lezeri

mi so ispintu finas a sa niera!

Cantas bortas fatesi sa costera

cun Moritu su bracu perdisgeri!

De Mirri, de Culuri e-i su Tancadu

mai deo no mi so irmentigadu.

 

[…]

 

Ma poite che so fertu gai lontanu?

Ite b'intrat cun su cannochiale?

Est chi oldinzu ‘essidu dae Pascale

est dotadu 'e podere sovrumanu!

At cumpresu solu a su manizu

cale fit de su coro su disizu.

 

E ubbidiente a s'intima virtude

de acurtziare su chi ch'est atesu

m'at in su mentres su servitziu resu

de acurtziare sa bella gioventude;

tantu chi m’est torrada cudda vena

chi già creia passada in manu anzena.

 

[…]

 

Parti cantone, e narali a Frantziscu

chi mi perdonet custu atrivimentu

e si cantende tantu bellu inventu

deo mi so postu in unu malu arriscu,

chi sia bonu: no neghet a su gustu

de butiru, regotu e anzone arrustu.

 

 

 

Sa domo de Tiesi

 

Domo inue pitzinnu

dies bellas passesi

domo chi ti perdesi

bessidami dae tinnu

 

Amiga dultze t’adoro

sempre m’ammento ‘e te

ma tue ses pro me

un’ispina in su coro.

 

Finas in sa sepultura

bos apo cuntristadu

betzos chi apo amadu

cun sintzera calura.

 

[…]

 

Aposentos e sala

su putu e-i sa coghina

s'isostre e-i sa chentina

mi faghen boghe mala.

 

E bois pedrissas caras

de sas notes serenas

risparmiade sas penas

no siedas amaras.

 

[…]

 

Tantas cosas cheria

a bois dimandare

si tezis ammentare

fatos de pitzinnia.

 

Cando currian su palu

piseddos a s’iscultza

in caddu 'e canna cultza

pro aer su regalu.

 

Cando in meda gioghende

a puddu e a musca tzega

o in calch’atera allega

sas oras fin bolende.

 

[…]

 

Ma como chi sos annos

naran paghe e reposu

ite ritzetu amorosu

lontanu dae afannos

 

domo m’aisti dadu!

Ma est su piangher vanu

ogni destinu umanu

in chelu est decretadu.